szenzáció A: 1789/ sensatiója (NSz.); 1798 sensátziót (NSz.); 1817 szenszátziót (NSz.); 1876 szenzácziós [sz.] (NSz.) J: 1 1789/ ’érzéki benyomás; lelki reagálás | Sinneseindruck; seelisches Reagieren’ (↑); 2 1798 ’feltűnés; feltűnést keltő esemény | Aufsehen; aufsehenerregendes Ereignis’ # (↑)
Nemzetközi szó. | ≡ Ném. Sensation; ang. sensation; fr. sensation; stb.: ’érzés, érzelem; szenzáció, benyomás’, az angolban és a franciában ’feltűnés, benyomás’ is. Vö. még lat. (k.) sensatio ’érzés, érzéki benyomás, felfogás stb.’ [< lat. sensus ’érzelem, értelem’ < lat. sentire ’érez’]. A franciából terjedt el. ⇒⌂ A magyarba főleg a németből került, latin végződéssel.
☞ TESz.; EWUng.→ szentencia