sóher A: 1862 Sokher (NSz.); 1888 socherok (Zolnay–Gedényi); 1900 Sócher (Jenő–Vető: TolvSz.); 1911 sokker (Zolnay–Gedényi sóker a.); 1917 sóher (Kabdebó: Jassz.) J: 1 1862 ’szegény, pénztelen 〈személy〉 | arm, geldlos 〈Person〉’ (↑); 2 1912 ’üres 〈zseb, pénztársa〉 | leer 〈Tasche, Geldbörse〉’ (Zolnay–Gedényi); 3 1961 ’szűkmarkú, krajcároskodó | knauserig, geizig’ (ÉrtSz.)
Jiddis jövevényszó, megfelelői azonban vitatottak. | 1 ≡ Jidd. schacherer, socher, ssaucher ’házaló, vándorárus’ [< jidd. sachern, sacheren ’kereskedik’]. 2 ≡ Jidd. schocher, schochor ’fekete’ [< arab šāḥōr ’ua.; ‹haj, (napégette) arc, ló stb.›’]. Vö. még ném. (argó) schocher ’fekete’. A ’fekete’ > ’pénztelen’ jelentésváltozáshoz vö. ném. schwarz ’fekete ‹szín›’ > ’‹argó› szegény, pénztelen’. ▣ ⌂ A 2. és a 3. jelentés a magyarban keletkezett.
☞ TESz.; EWUng.→ csakliz