síbol ∆ A: 1874 sibolta (Bolond Miska 1874. máj. 17.: 87); 1920 síbolás [sz.] (Zolnay–Gedényi); 1930 sibelés [sz.] (Zolnay–Gedényi) J: 1 1874 ’tisztátalan üzleteket köt, 〈feketepiacon〉 nyerészkedik | unredliche Geschäfte machen’ (↑), 1921 ’ua.’ (Zolnay–Gedényi); 2 1920 ’értékeket nyerészkedés céljából átcsempész(tet) az országhatáron | (Waren, Werte) über die Grenze schieben’ (↑); 3 1923 ’〈kártyajátékban〉 nyerés esetén pénzt csúsztat a tétje mellé | beim Gewinnen zu seinem Einsatz Geld stecken 〈im Kartenspiel〉’ (Zolnay–Gedényi); 4 1927 ’〈kártyajátékban, különösen alsósban〉 vmely lappal a talont kicseréli, ill. a talonból lapot cserél | mit einer Spielkarte den Talon vertauschen od. Spielkarten aus dem Talon austauschen 〈im Kartenspie〉’ (Zolnay–Gedényi)
síber ∆ A: 1885 siberrel (BpHírlap 1885. febr. 14.: 2); 1900 síber (Lumtzer–Melich: DOLw. 235); 1924 siber (Szirmay: TolvSz.) J: 1 1885 ’aktatologatás | ’ (↑); 2 1900 ’egy fajta lökés a biliárdjátékban | Art Stoß im Billardspiel’ (↑); 3 1917 ’〈kártyajátékban, különösen az alsósban〉 lapok kicserélése a talonból | Austausch von Spielkarten aus dem Talon 〈im Kartenspiel〉’ (Zolnay–Gedényi); 4 1923 ’〈játékban〉 olyan csaló, aki nyerés esetén pénzt csúsztat a tétje mellé | Betrüger, der (im Spiel) beim Gewinnen zu seinem Einsatz Geld steckt’ (Zolnay–Gedényi); 5 1924 ’értéket, árut a határon átcsempész(tet)ő s ezzel nyerészkedő személy | Waren, Werte über die Grenze schiebende Person’ (Szirmay: TolvSz.); 6 1930 ’tisztességtelenül nyerészkedő (üzlet)ember | unehrlicher Geschäftemacher’ (Csorba: IdSz.); 7 1961 ’〈kártyajátékban, különösen alsósban〉 az a lap, amellyel magasabb értékű lap, ill. az egész talon kicserélhető | die Spielkarte, gegen die eine von höherem Wert od. der ganze Talon ausgetauscht werden kann 〈im Kartenspiel〉’ (ÉrtSz.)
Német jövevényszó. | ≡ Ném. Schieber ’tisztességtelen üzleteket kötő személy, üzér; stb.’ | ném. schieben ’előre-hátra tol; az adu bemondását a partnernek engedi át ‹kártyajátékban›; csempészik, tisztességtelen üzleteket köt; stb.’ [germán eredetű; vö. izl. (óizl.) skȳfa; ang. (óang.) scēofan; stb.: ’tol, taszít’]. ⌂ A síber 1., 2. és esetleg 3. jelentése a síbol 3. és 4. jelentése alapján keletkezett.
☞ Msn. 9: 124; TESz.; EWUng.→ zsúp