sláger A: 1854 sláger (PNapló 1854. aug. 9.: [1]); 1878 slagert (Kobilarov–Götze: DtLw. 396–397); 1896 sláger (Nyr. 25: 546) J: 1 1854 ’divatos dal, könnyűzenei darab, divatos táncdal | Modelied mit populärer Wirkung, modisches Tanzlied’ # (↑), 1932 ’ua.’ (PHNyr. 205); 2 1878 ’nagy színpadi siker; hatásos, divatos film, színdarab | durchschlagender Bühnenerfolg; effektvolles, modisches Lichtspiel, Theaterstück’ (↑); 3 1926 ’kelendő árucikk | leicht verkäufliche, gängige Ware’ (Horovitz: IdSzMagy.)
Német (au.) jövevényszó. | ≡ Ném., (au.) Schlager ’felkapott, divatos zeneszám; sikers színdarab; kelendő árucikk’ [< ném. schlagen ’bever, beüt; ‹fát› kivág; legyőz, győzedelmeskedik ‹különféle játékokban is›’; stb.]. A jelentés keletkezésének szemléleti alapja, hogy a divatos slágerek a villám erejéhez és gyorsaságához hasonlóan terjednek. ≋ Megfelelői: szbhv. šlager; cseh šlágr stb.: ’sláger’. ∼ Ugyanerre az etimonra megy vissza: (R.) sláger ’ütés a kártyajátékban’; adu, tromf (1845: NSz.).