sifli × A: 1700 k. siflire (Horváth M.: NEl.); nyj. siflin [□] (MTsz.); sifni, sifri, simfli-tésztát (ÚMTsz.) J: 1 1700 k. ’(kis, négyszögletű) mézeskalács | (kleiner, viereckiger) Lebkuchen’ (↑); 2 1848 ’csekélység, semmiség | Nichtigkeit’ (NSz.); 3 1877 ’négyszög alakúra vágott levelestészta, csusza | viereckig geschnittene Suppeneinlage’ (Nyr. 6: 135); 4 1879 ’barátfüle, derelye | Tascherl 〈Art Mehlspeise〉’ (Nyr. 8: 332)
Német (baj.-osztr.) jövevényszó. | ≡ Ném. (baj.-osztr.) schiffl ’kocka alakú, kis mézeskalács’, schiftl ’jelentéktelen (négyszögletes) darabka ‹szappan, mézeskalács stb.›; egy fajta levesbetét’ [< ném. Schiff ’vízi jármű; hosszúkás edény, kenyérkosár; stb.’]. ≋ Megfelelői: cseh (N.) šifla; szlk. šifla, šiflík: ’négyszögletes tészta, mézeskalács’. ⌂ A szóvég vö. →ceetli, →hecsedli stb. – A 2. jelentés a magyarban keletkezhetett.