odor² × [4] A: 1722 odrocskáju [sz.] (HOklSzj. 107); 1792 odorja (Baróti Szabó: KisdedSz.); 1863 Udor (Kriza [szerk.] Vadr. 521) J: 1 1722 ’a csűr két oldalán levő rekesz, ahova a gabonát rakják | Verschlag für Getreide auf beiden Seiten der Scheuer’ (↑); 2 1835 ’szénapadlás | Heuboden’ (Kassai: Gyökerésző 4: 8); 3 1842 ’az ágy oldaldeszkája | Seitenbrett des Bettes’ (MTsz. ágy-odra a.)
Jövevényszó egy szláv nyelvből, valószínűleg a szlovénból. | ≡ Szln. oder ’széna-, szalmatartó állvány, emelvény; szénapadlás; ágy; stb.’; – óe. szl. odorъ ’fekvőhely; ravatal’; szlk. (N.) vȏdor ’csűrpadlás’; or. (R.) одр, (N.) одёр ’ágy; kocsiváz; állványzat; stb.’; stb. [eredeti jelentése feltehetőleg ’friss ültetésű fát óvó állványzat, majd állvány’ < szláv *o [elöljárószó] + *drъ ’fa, faanyag’]. – A szlovénból való származtatás mellett főleg a jelentések szólnak. ⌂ Ennek a származtatásnak az odor szó mai székely nyelvjárási volta településtörténeti okokból nem mond ellent.
☞ Ethn. 48: 297; Kniezsa: SzlJsz. 358; TESz.; EWUng.→ tölgy