nővér A: 1602 neuerie (MNy. 65: 479) J: 1 1602 ’(idősebb) nőtestvér | (ältere) Schwester’ # (↑); 2 1881 ’apáca | Nonne’ (NSz.); 3 1942 ’(kórházi) ápolónő | Krankenschwester’ # (Kelemen B.: MNMSz.)
Összetett szó. | ⌂ A →nő² ’felnőtt, nőnemű személy’ + →vér ’vérrokon’ összetételi tagokból áll, alárendelő, jelzői összetétellel keletkezett. A 2., 3. jelentés kialakulását más nyelvek hasonló jelentésű szavai segíthették elő; vö. ném. Schwester ’nőtestvér; apáca; ápolónő’; fr. soeur ’nőtestvér; apáca’; stb. Vö. még lat. (k.), (h.) soror ’ua.’. Hasonló összetételekhez ugyanezzel az utótaggal vö. →fivér, →testvér stb.