író A: 1395 k. y̋ro (BesztSzj. 1015.) J: ’köpüléskor visszamaradó tejszerű, savanykás folyadék | Buttermilch’
Valószínűleg jövevényszó egy csuvasos típusú ótörök nyelvből. | ≡ Megfelelője csak egy baskír szószerkezet második tagjában mutatható ki; vö. bask. ayran ’tejszerű, savanykás folyadék’ [< török *yad-’ver, üt, csap; vajat köpül’; a további fejlődési formáihoz vö. még tat. (Uf.) yaz-; bask. yaδ-; oszm. (N.) yay-; stb.: ’vajat köpül’]. A cser. (B.) jəra ’ver, üt, csap; vajat köpül’ egy nem adatolt, valószínűleg kihalt csuv. i̮ra ’ua.’ szóból származik. ⌂ A magyarba átkerült alak *i̮raq; a szóvéghez vö. →apró, →borsó stb. A szó eleje problématikus.
☞ NyK. 37: 334; MNy. 56: 296; TESz. író¹ a.; Ligeti: TörK. 15, 526, 528; EWUng.; Róna-Tas–Berta: WOT.