ír³ A: 1742/ ? Irust (NSz.); 1821 Irusok' (NSz.); 1834 Ir-Ország (Kassai: Gyökerésző 3: 43); 1843 írföldi (Ballagi M.: MNMZsebsz. Irländer a.) J: ‹fn› 1742/ ? ’ír ember | Ire’ # (NSz.) (), 1821 ’ua.’ (NSz.) () | ‹mn› 1834 ’az írekkel kapcsolatos, rájuk vonatkozó | irisch’ # (NSz.)

Német jövevényszó. |  ≡  Ném. Ire ’ír ‹személy›’ [< ang. Irish ’ua.’ < ír (R.) eriu ’ua.’]. Vö. még ném. Irland [hn.].  ≋  Megfelelői: svéd irer; fr. Irlandais; stb.: ’ua.’.  ⌂  Az ír alaktanához vö. →brit. Az us végződés latinosítás eredménye az →anglus, →dánus (→dán) analógiájára.

Bárczi: SzófSz.; TESz.; EWUng.