facér A: 1788 faczir (MNy. 68: 338); 1856 faczér (NSz.) J: 1 1788 ’munka, állás, alkalmazás nélküli 〈személy〉 | erwerbslos, unbeschäftigt 〈Person〉’ (); 2 1871 ’igénybe nem vett, gazdátlanul heverő 〈tárgy, eszköz〉 | unbesetzt, herrenlos 〈Gegenstand, Gerät〉’ (NSz.); 3 1960 ’éppen szabad, vmi felé nem elkötelezett 〈személy〉 | gerade frei, nicht anderswo verabredet 〈Person〉’ (ÉrtSz.)

Valószínűleg német  (baj.-osztr.) jövevényszó. |  ≡  Az alábbi szavakkal lehet kapcsolatban: ném.  (baj.-osztr.) fâziərə˜d, (B.) fazirert, – ném.  (R.) vazierend: ’munkanélküli, alkalmazás nélküli ‹személy›; gazdátlan ‹tárgy›’ [< ném.  (R.) vazieren ’munkanélküli’, a lat. vacare ’üresen álló, gazdátlan, vmitől mentes’ alapján].  ⌂  A magyar szó alaktani felépítése tisztázatlan. A 2. és 3. jelentés metafora.

EtSz.; TESz.; EWUng. vakáció