¹ [7/1] A: [1079] ? joccedeth, ioch (NyK. 44: 354); 1138/ Eulegen [szn.] (MNy. 32: 56); 12. sz. vége/ iovben (HB.); 1219/ Ioleguen [szn.] (VárReg. 97.); 1311/ Jaad [sz.] [hn.] (Györffy: ÁMTF. 1: 561); 1372 u./ yauit (JókK. 8); 1490 k. gio, Ja (ÁbelSzj. 214); 1526 e. iuat (MNy. 43: 158); nyj. (ÚMTsz.) J: ‹fn› 1 [ma főleg javak, java] [1079] ? ’vagyon, tulajdon, érték | Habe, Güter’ # (), 1372 u./ ’ua.’ (JókK. 8); 2 12. sz. vége/ ’kellemes, hasznos, szükséges dolog | das Gute’ # (); 3 12. sz. vége/ ’jobb oldal, irány | rechte Seite, Richtung’ (HB.); 4 1416 u./² ’erkölcsi értelemben megfelelő, becsületes ember | Gute(r), Rechtc(r)’ # (MünchK. 211vb); 5 1416 u./² ’helyes cselekedet, jótétemény | gutes Werk’ # (MünchK. 89va); 6 [birtokos személyjellel] 1518 k. ’vkinek a haszna, előnye | Wohl’ # (SándK. 1) | ‹mn› 1 1138/ ? ’derék, becsületes | brav’ # (MNy. 32: 56), 1211 ’ua.’ (OklSz.); 2 1372 u./ ’kedvező, hasznos, megfelelő | gut’ # (JókK. 5); 3 1372 u./ ’jobb oldalon levő | rechtsseitig’ (JókK. 23); 4 1525 k. ’jókora | beträchtlich’ # (NyK. 28: 77) Sz: ság 1493 k./ ẏosaͣga (FestK. 51) | javul 1562 iaula [sz.] (NySz.) | javít 1585 Meg iauitom (Cal. 135) R: l 1372 u./ ÿol (JókK. 29) | java 1476 k. ’vminek a legjelentősebb, legjobb része; vminek a legnagyobb része | das Beste; der größte Teil’ (SzabV.) | javában 1598 iouában (NySz.) | cskán 1686 jocskán (MHH. 14: 307)

Örökség az uráli korból. |  ≡  Vog.  (T.) jomā·s, (AK.) joməs, (P.) joms, (Szo.) jomas; osztj.  (V.), (DN.) jĕm, (O.) jim: ’jó’ [ugor *jomɜ vagy *jamɜ: ’ua.’].  ⌂  A v-s vagy v nélküli tőváltozatokat az ősm. *joβᴕ vagy *jaβᴕ (> óm. j͜ou vagy j͜au) tövek eltérő fejlődési vonalaira lehet visszavezetni; a szó belseji *m > m. Ø hangváltozáshoz vö. ¹, ¹ stb. Az adatok közül a v-s változatok (pl. java) elsősorban konkrét, anyagi javakra vonatkoznak, a v nélküliek inkább elvont, absztrakt jelentésűek.  ∼  A joχ ~ joγ(1079 k.: ) idetartozása kétséges, mivel bizonytalan hangértékű – feltehetőleg téves regresszió eredménye.  ⌂  Az eredeti jelentései a melléknévi 1., 2. jelentés lehetett. A másodlagos, főnévi jelentésekhez vö. lat. bonus ’jó, kedvező, alkalmas’ : lat. bonum ’jólét; érték, dolog, jószág, birtok, tulajdon’ : lat. bona ’értékek, dolgok, jószágok, birtokok’; ném. gut ’erkölcsös, jó erkölcsű, hasznos stb.’ : ném. das Gut ’érték, tulajdon, birtok’ : ném. der, die Gute ’jó ember’; stb.

Szinnyei: NyH.; TESz.; MSzFE.; EWUng. banya, ezerjófű, -féle, igyól, inkább, jámbor, javadalom, javall, javas, javasol, jobb, jóformán, jog, jóllehet, jómadár, jószág, jótékony, józan, juházik, -koraUN UEW. № 1760

² A: [1200] Souyou [hn.] (An. 17.); 1213/ Beruchyo [hn.] (Györffy: ÁMTF. 1: 569); 1365 Jood [sz.] (Kniezsa: ErdVízn. 8) J: ’folyó | Fluß’

Örökség az uráli korból. |  ≡  ? Vog.  (T.) jē ’folyó’; ? osztj.  (V.) jɔγəṇ ’folyócska’; zürj.  (Sz.) ju ’folyó’; votj.  (G.) ju-šur ’ua.’ (šur ’patak, folyó, ár(adat)’; ? cser.  (KH.) joγǝ̑-wət ’folyó víz, folyó’ (wət ’víz’); ? md.  (E.) jov ’Moksa folyó’; finn joki ’folyó, ár(adat)’; lp.  (norv.) jǫkkâ ’folyó’; – jur. jaχā ’ua.’; szelk.  ’ua.’; kam. ćaγa ’ua.; folyócska, patak, folyó’; stb. [uráli *joke ’folyó’].  ⌂  A szó belseji *k > m. Ø változáshoz vö. még →. A magyar szó megléte ma már csak helynevek utótagjaként bizonyítható, amelynek elhomályosult alakja az összetételekben él tovább, de az ómagyar korban az északi és keleti nyelvterületeken köznévként is használatos volt. (vö. Kethyoukyzi [hn.] tkp. ’két folyó közti földterület’  (1246: Györffy: ÁMTF. 1: 39)).

MNy. 20: 32; TESz.; TESz.; EWUng.UN UEW. № 186