hajt³ A: 1668 ? Haito Ueszőuel [sz.] (OklSz.); 1750 hajtnak (Wagner: Phras. Floreo a.) J: [főleg ki~] ’〈növény〉 virágot, levelet, új ágat növeszt, 〈virág, levél, új ág〉 keletkezik, kinő | treiben 〈Pflanze〉, sprossen’ # Sz: hajtás 1784 hajtás (Baróti Szabó: KisdedSz. 70)

Jelentéselkülönülés. |  ⌂  A →hajt² igéből keletkezett. A jelentésfejlődés folyamata ’mozgásba hoz’ > ’növekedni késztet’ lehetett. Hasonló szemlélethez vö. ném. treiben ’mozgásba hoz; hajt, űz, kerget’ > ’rügyezik, kihajt’; fr. pousser ’taszít, kerget’ > ’nő, rügyezik’. A tranzitív > intranzitív átváltásra vö. →hajt¹, →nyit stb.

TESz.; EWUng. hajt², vad-