cidri A: 1908 cidri (Zolnay–Gedényi); 1911 Czidrig (RTolvSz.) J: ‹mn› 1908 ’hideg | kalt’ () | ‹fn› 1 1920 ’lúdbőrözés, reszketés | Frösteln, Gezitter’ (Zolnay–Gedényi); 2 1924 ’hideg idő, fagy | kaltes Wetter; Frost’ (Szirmay: TolvSz.)

cidrizik A: 1924 cidrízni [sz.] (Szirmay: TolvSz.); 1956 cidrizz (Nszt.); 1958 cidrizik [] (Eckhardt: FrMSz.) J: ’reszket 〈hidegtől, félelemtől〉 | zittern 〈vor Kälte od. Angst〉’

A szócsalád alapja, a cidri német  (baj.-osztr.) jövevényszó. |  ≡  Ném.  (baj.-osztr.) zidri ’reszketős’, – ném. zitterig ’ua.’ [< ném. zittern ’remeg, reszket; fél vmitől’].  ⌂  A magyar argóból került át a bizalmas nyelvhasználatba.

A cidrizik származékszó. |  ⌂  A cidri-ből keletkezett igeképzővel.

A szócsaládhoz még |  ≁  Nem tartozik ide a (R.) cidri ’tiltott, tilos’  (1840: NSz.); ennek eredete ismeretlen.

TESz.; EWUng.