canga × A: 1766 czangákat (Nyr. 44: 123) J: ‹fn› 1 1766 ’nőstény juh | Weibchen des Schafes’ (); 2 1792 ’bárányok nélküli juh v. juhnyáj | Schaf oder Schafherde ohne Lämmer’ (Baróti Szabó: KisdedSz.); 3 1846 ’feslett nőszemély | liederliches Frauenzimmer’ (Nszt.); 4 1912 ’hízó disznó | Mastschwein’ (ÚMTsz.) | ‹mn› 1 1838 ’bárány nélküli; vén 〈juh〉 | (Schaf) ohne Lamm; alt 〈Schaf〉’ (Tzs.); 2 1884 ’fejős | milchend’ (NSz.); 3 1904 ’formátlan | unförmig’ (MNy. 4: 140); 4 1957 ’meddő | unfruchtbar’ (Bálint: SzegSz.)

Bizonytalan eredetű, esetleg vándorszó. |  ⌂  Összefügghet az albán cangádhe ’anyajuh v. anyakecske, amelynek elhullott a kicsinye’ szóval. – Az átadó nyelv tisztázatlan: a szó feltehetőleg a juhtenyésztés balkáni terminológiájából valamelyik szomszédos nyelv közvetítésével került a magyarba. A melléknévi jelentés a főnév jelzői használata következtében keletkezhetett.

EtSz.; TESz.; EWUng.