bakter × A: 1638 Bachter [szn.] (MNy. 79: 507); 1728 bakterek (Nyr. 73: 341); 1777 Vakterek (MNy. 66: 104); 1804 Bokterokat (Nszt.); nyj. bohtër (ÚMTsz.) J: 1 1638 ? ’éjjeliőr; őr | Nachtwächter; Wächter’ (), 1728 ’ua.’ (); 2 1804 ’hajdú; poroszló | Heidruck; Büttel’ (); 3 1896 ’vasúti pályaőr | Bahnwärter’ (NSz.)

Német  (baj.-osztr.) jövevényszó. |  ≡  Ném.  (baj.-osztr.), (h. baj.-osztr.) wachter, (T.) waͅchtɛr, – ném. Wächter: ’őr; csősz’ [< ném. Wacht ’őrszolgálat’].  ≋  Megfelelői: szbhv.  (N.) bokter ’éjjeliőr; vasúti pályaőr’; szlk.  (N.), (R.) vachtár ’éjjeliőr’; stb.  ⌂  A szókezdő b-hez vö. →bognár, →bükköny stb. A 2. és 3. jelentés metafora.

EtSz.; MNy. 54: 154; TESz.; EWUng. bojtár, salabakter, silbak, vekker, vigília