bagázsia A: 1644 pagasia (TESz.); 1651 bagagia (Horváth M.: NEl.); 1683 bagázsiáját [] (MonÍrók. 27: 12); 1693 bogadſiájaval (MNy. 79: 507); 1706 bagácsiáját [] (NySz.); 1707 bagázia (D. Éltes: FrSz. 34); 1731 Bágasiával (SzT.) J: 1 1644 ? ’katonai poggyász 〈menetelő seregben〉; kézi poggyász | (Heeres)gepäck’ (), 1651 ’ua.’ (); 2 1886 ’csőcselék | Pöbel, Pack’ (Nszt.)

bagázs A: 1788 Bagage (MNy. 68: 335); 1830 e. Bagázs (Nszt.) J: 1 1788 ’katonai poggyász 〈menetelő seregben〉; kézi poggyász | (Heeres)gepäck’ (); 2 1830 e. ’csőcselék | Pöbel, Pack’ ()

bagázsi × A: 1857 bagázsi (Nszt.); 1863 bagási (Kriza [szerk.] Vadr. 225) J: 1 1857 ’útipoggyász, holmi | Reisegepäck’ (); 2 1863 ’katonai poggyász 〈menetelő seregben〉; kézi poggyász | (Heeres)gepäck’ ()

Német jövevényszók. |  ≡  Ném.  (R.) bagagia ’katonai poggyász; csőcselék’ | ném., (au.) Bagage ’(katonai) poggyász; csőcselék’ [< fr. bagage ’csomag’] | ném.  (N.) packaschi, (B.) bagaschi ’(katonai) poggyász; csőcselék’.  ≋  Megfelelői: szbhv. bagaž ’ua.’; cseh pakáž ’csőcselék’; stb.  ⇒⌂  A szavak főleg az osztrák katonai nyelv közvetítésével kerültek a magyarba.

Nyr. 66: 29; EtSz.; D. Éltes: FrSz. 33; TESz. bagázs a. is; EWUng.