apropó A: 1706 apropo (MNy. 61: 364); 1793 Apropó (NSz.) J: ‹hsz› 1706 ’erről jut eszembe | apropos’ # () | ‹fn› 1788/ ’alkalom | Gelegenheit’ (Nszt.)

Nemzetközi szó. |  ≡  Ném. apropos; ang. apropos; fr. à propos; stb.: ’apropó’, a franciában és az angolban főnévként is használatos. Az európai nyelvekben a francia révén terjedt el [< fr. à ’-hoz, -hez, -höz’ és fr. propos ’a beszéd tárgya, (beszéd)téma’].  ⇒⌂  A magyarba főleg a német közvetítésével került át.

D. Éltes: FrSz.; TESz.; EWUng. proponál