korda A: 1372 u./ cordam (JókK. 46–47); 1550 korda(OklSz. korda-öv a.) J: 1 1372 u./ ’kötél, zsinór | Seil, Strick, Schnur’ (); 2 1659 ’korbács, ostor | Peitsche’ (NySz.)

Latin jövevényszó. |  ≡  Lat. chorda, corda ’húr, ín, bél; kötél’, (h.) chorda ’húr; kötél’ [< gör. χορδή ’bél, húr’].  ≋  Megfelelői: ang. chord; fr. corde; stb.: ’húr, szalag, kötél’.  ⌂  A 2. jelentés a szerzetesek azon szokásán alapul, hogy övként viselnek egy, a korbácsoláshoz is használt vastag kötelet. A szó ma csupán a kordában tart ’vkit v. vmit féken tart, fegyelmez’  (1843: NSz.) fordulatban él. Ehhez vö. szbhv.  (N.) držati ù kōrdi; cseh  (N.) držet v kordu; stb.: ’ua.’.

TESz.; EWUng. kord, kordon