kattog A: 1673 kattag (NySz.); 1782 kattogások [sz.] (NSz.) J: ’csörög, zörög, zakatol | klappern, rattern’

katat × A: 1784 katatok (Baróti Szabó: KisdedSz. 48) J: 1 1784 ’keresgél | herumsuchen’ (); 2 1900 ’zörög, csörömpöl | rasseln, rumpeln’ (ÚMTsz.)

katakol × A: 1808 Katakolni [sz.] (Sándor I.: Toldalék) J: 1 1808 ’kerepel, kereplővel zajt csap | eine Rassel schnarren lassen’ (); 2 1825 ’alkalmatlankodik | jmdm ungelegen sein, unter den Füßen sein’ (Kreszn.); 3 1865 ’lármáz, zajt csap | Getöse machen’ (CzF.)

kattant A: 1810 Kattantok (NSz.) J: 1 1810 ’〈serdülő fiú〉 erős, férfias hangú lesz | eine starke, männliche Stimme bekommen 〈von heranwachsenden Knaben〉’ (); 2 1838 ’(ujjával, nyelvével) kattanó, csattanó hangot idéz elő | (mit den Fingern) schnipsen; (mit der Zunge) schnallen’ (Tzs.)

kattan A: 1865 kattan (CzF.) J: ’pattan, roppan, csettint | knacksen, klicken, schnappen’ #

kattint A: 1924 kattintott (Magyarság 1924. aug. 23.: 11); 1960 kattint (ÉrtSz.) J: ’koppint, koppant | knackendes Geräusch verursachen’ #

Onomatopoetikus eredetű. |  ⌂  A szótő a kotonoz, kotor, kutat tövével függ össze. A szóvégek különféle igeképzők. Az alaktanához és jelentéstanához vö. →csattan; a két szócsalád között etimológiai összefüggés is fennállhat. A katakol 2. jelentése metonímia. – A (R.) katak ’kereplő, csörgő’  (1808: Sándor I.: Toldalék) a katakol-ból jött létre elvonással.

Bárczi: SzófSz. kattan a.; TESz. katakol a. is, katat a. is; EWUng. csattan, kotonoz, kotor, kutat