tapot × A: 1531 tapot wala (ÉrsK. 311) J: 1 1531 ’dobog, kopog | pochen’ (↑); 2 1583 u. ? ’járkál; tipeg-topog | herumgehen; herumtrampeln’ (Nyr. 14: 459), 1766 ’ua.’ (NSz.); 3 1773 ’lép | treten’ (MNy. 60: 491); 4 1839 ’toporzékol | stampfen’ (NSz.)
tapod A: 1536 meg tapodlak (Pesti: Fab. 22v.); 1585 El tapadom (Cal. 795); 1636 topodák (NySz.) J: 1 1536 ’tapos; (lábával) lenyom | treten, stampfen; (mit den Füßen) niedertreten’ (↑); 2 1565 ’lép, lépked | schreiten’ (NySz.); 3 1751 ’toporzékol | stampfen’ (NySz.) R: tapodlal [ ~tat se(m)] 1786 tapodttat sem ’egy lépést sem 〈főleg átvitt értelemben〉 | keinen Schritt 〈haupts. abstr.〉’ (NSz.)
tapos A: 1678 tapossák (NySz.) J: 1 1678 ’rálép; rálépve összenyom | treten; stampfen’ # (↑); 2 1775 ’lépked | schreiten’ (NSz.); 3 [ma főleg el~] 1789 ’eltipor; elnyom | zertreten; unterdrücken’ (NSz.); 4 [évet ~] 1864 ’a megjelölt életévében jár | im ... Lebensjahr sein’ (NSz.)
Származékszó. | ⌂ A →top ~ tap igéből különböző igeképzőkkel keletkezett. A tapos 3., 4. jelentése metafora.
☞ Bárczi: SzófSz. tapos a.; MNy. 55: 459; TESz. tapos a.; MSzFE. tapod a.; EWUng.→ tesped, topUN UEW. № 1025