szekció A: 1792 Sektiói (NSz.); 1793 Szektziók (NSz.) J: 1 1792 ’egy társaság v. szervezet csoportja, szakosztálya, tagozata | Gruppe einer Gesellschaft od. Organisation’ (↑); 2 1854 ’vágás, metszés; boncolás | Schnitt; Sezierung’ (Heckenast: IdSzT.)
szektor A: 1863 sectorban (KMTTÉ. 4: 128); 1897 Szektor (PallasLex.) J: 1 1897 ’körcikk 〈mértani idom〉 | Kreisausschnitt’ (↑); 2 1947 ’övezet, körzet, részleg; szakterület | Teil, Zone, Bezirk; Sachbereich’ (NSz.)
Nemzetközi szók. | ≡ Ném. Sektion ’boncolás, a halott testének felnyitása; szervezeti csoport’: ang. section ’vágás; szelet; részlet, rész; zóna, övezet; stb.’; fr. section ’vágás; részlet, rész; zóna, övezet; szervezeti csoport; stb.’; – vö. még lat. sectio ’vágás, metszés; tagolás; boncolás, a halott testének felnyitása’ [< lat. secare ’vág, metsz’] | ném. Sektor; ang. sector; fr. secteur; or. сектор; stb.: ’feladatkör; szakasz, körzet; körcikk; stb.’; – vö. még lat., (tud.) sector circuli ’körcikk ‹mint geometriai alakzat›’. ⇒⌂ A magyarba főleg a latinból és a németből került át, a szektor 2. jelentése valószínűleg az oroszból való. ⇒⌂ A magyarba főleg a latinból és a németből kerültek át, a szektor 2. jelentése valószínűleg az oroszból való.