szalmaözvegy A: 1790 Szalma özvegységre [sz.] (MNy. 8: 367); 1806/ szalma-özvegységem [sz.] (NSz.) J: ’férj v. feleség, akinek a házastársa hosszabb-rövidebb ideig távol van, átmenetileg máshol tartózkodik | Strohwitwe(r)’
Német mintára alkotott tükörfordítás, összetett szó. | ≡ Vö. ném. Strohwitwe ’feleség, akinek férje elutazott’ (eredetileg ’elcsábított, megesett lány’), Strohwitwer ’férj, akinek felesége elutazott’. ⌂ A magyarban a →szalma ’vminek az üres része’ + →özvegy összetételi tagokból áll. Mind a németben, mind a magyarban eleinte csak a nőkre vonatkoztatott; ma már férfiakra vonatkoztatva is használják.