seft A: 1832 seftek (Kobilarov–Götze: DtLw. 389); 1844 Gschaeft (NSz.); 1845 Geschäftek (Nyr. 94: 484); 1864 geseftet (Nyr. 94: 485); 1901 kseft (Nyr. 30: 469) J: ’üzlet | Geschäft’ Sz: seftel 1846 [sz.] ’működik, tevékenykedik | (unsauberen) Handel treiben’ (NSz.)
Német (baj.-osztr.) jövevényszó. | ≡ Ném. (baj.-osztr.) gscheft, (h. baj.-osztr.) kšeft, – ném. Geschäft: ’munka; mesterség, foglalkozás; kereskedés; üzlet; stb.’ [< ném. schaffen ’fürén tevékenykedik, dolgozik stb.’]. ≋ Megfelelői: szbhv. (N.) kšȅft ’piszkos üzlet(i tevékenység)’; cseh kšeft ’ua.; bolt, üzlet’. ⌂ A seft alak a szó eleji mássalhangzó-torlódás egyszerűsödésével keletkezett. A (R.) seftel ’munkálkodik, tevékenykedik, dolgozik’ (1843: NSz.) a ném. (R.) geschäften ’csinál, dolgozik’, (argó) schäften ’ua.’ szóból származik. ≁ Nem tartozik ide: (N.), (R.) seft ’a szövőszék egy része, léc’ (1832: NSz.), ez a ném. Schaft ’ua.’ szóra megy vissza.
☞ Nyr. 30: 469; TESz.; EWUng.→ sáfár