percen A: 1598/ perczen (ErdTörtAd. 4: 227); 1693/ pörczentés [sz.] (NySz.); 1880 pėrczen (Nyr. 9: 565) J: 1 1598/ ’moccan, mozdul | sich rühren’ (↑); 2 1748 ’egyetlen percegő hangot ad | eienen knisternden Ton geben’ # (NySz.); 3 1880 ’sülés közben fröccsen | beim Braten Spritzen’ (↑) Sz: percenés 1617 perczenes ’pillanat, időpont | Augenblick, Zeitpunkt’ (NySz.) | percent 1652 pertzentése [sz.] (NySz.) | percenet 1786 pertzenet ’perc, pillanat | Minute; Augenblick’ (NSz.)
perceg A: 1759 Pertzegoͤ [sz.] (NSz.); 1895 pörczögése [sz.] (NSz.) J: 1 1759 ’ismétlődő ketyegő hangot ad | ticken’ (↑); 2 1759 ? ’halk, kaparásszerű hangot ad | knirschen, knistern’ # (↑), 1847 ’ua.’ (NSz.); 3 1766 ’pezseg, gyöngyözik; buzog | brausen; quellen, aufwallen’ (NSz.); 4 1787 ’sercegve, pattogva, sisteregve ég | prasseln’ (NSz.); 5 1926 ’szellent | furzen’ (ÚMTsz.)
Onomatopoetikus eredetű. | ⌂ A tő a palatoveláris párhuzamosság alapján a →porcog szócsalád tövével áll összefüggésben. A szóvég mozzanatos és gyakorító képző. A percen leginkább a 2. jelentésében használatos; ehhez a jelentéshez és a percen 3. jelentéséhez vö. →serceg. A percenés és percenet származékszóhoz vö. →perc, →pillanat.
percent ∆ A: 1811 percentumot (HazKülfTud. 1811. szept. 25.: 216); 1832 percentet (NSz.) J: ’százalék | Prozent’
Német (au.) jövevényszó. | ≡ Ném. (au.) Perzent ’százalék’ [< ol. per cento ’százra vonatkozik’]. Vö. még ol. percento ’százalék’. ≋ Megfelelői: ang. percent; fr. pour-cent; stb.: ’ua.’.
☞ TESz.; EWUng.→ centi