láger A: 1759 logerba (NySz.); 1763 lagert (Nyr. 46: 151); 1790 Lógerból (NSz.); 1794 lágerezünk [sz.] (NSz.); nyj. lógër (MTsz.) J: 1 1759 ’tábor | Feldlager’ (↑); 2 1880 ’takarmány, gabona lerakodó v. tároló helye | Lagerplatz für Futter, Getreide, Holz usw.’ (Nyr. 9: 479); 3 1931 ’csapágy | Gleit-, Wälzlager’ (ÚMTsz.); 4 1944 ’hadifogoly-, koncentrációs tábor | Kriegsgefangenen-, Konzentrationslager’ (Radnóti: ÖV. 203)
Német jövevényszó. | ≡ Ném. Lager, (baj.-osztr.) lǫgər, (szász Sz.) lōgr: ’(átmeneti) szálláshely; raktár; csapágy’ [< ném. liegen ’fekszik’]. ≋ Megfelelői: szbhv. lager ’raktár; katonai tábor; csapágy’, logor ’hadifogoly-, koncentrációs tábor’; cseh (N.) lágr ’hadifogoly-, koncentrációs tábor’; stb. ⌂ A magyar alakváltozatok többszörös átvétel eredményei.
☞ TESz.; EWUng.→ belég, lazsnak, lektika, pernahajder