hoz A: 1372 u./ oda hoʒnak (JókK. 39); 1548 Haʒʒatoc (SzZsolt. H); 1559 Hoʃʒʃʒa (Sztárai: ComLep. 48); nyj. Hojzál (ÚMTsz.) J: 1 1372 u./ ’a beszélő felé visz, vezet vmit, vkit | (her)beibringen, holen’ # (); 2 1456 k. ’terem; eredményez | (Früchte) tragen; ergeben’ # (SermDom. 1: 343); 3 1495 e. ’lehetővé tesz | erwähnen, anführen’ (NySz.); 4 1559 ’megszab, meghatároz | bestimmen’ (Székely I.: Krón. 8a); 5 1577 ’〈gyereket〉 (meg)szül | zur Welt bringen’ (KolGl.); 6 1616 ’lehetővé tesz | ermöglichen’ (NySz.); 7 1847/ ’(le)közöl, publikál | publizieren’ (NSz.); 8 [be~] 1904 ’elér, utolér, pótol | einholen, erreichen’ (PKSz.) Sz: hozat 1519 k. hozata (DebrK. 158) | hozatal 1621 Hozatal (Szenczi Molnár: Dict.) | hozomány 1645 hozomány (CorpGr.) | hozakodik 1728 előlhozakodtak (OklSz. előhozakodik a.) | hozadék 1798 Hozadék (Szily: NyÚSz.) | hozam 1872 hozamára (NéptanítókL. 1872. nov. 28.: 859); 1900 hozam (NSz.) R: hozomra 1874 »hozomra« (Üstökös 1874. szept. 5.: 426); 1878 hozomra ’hitelben | auf Kredit’ (NSz.)

Belső keletkezésű, valószínűleg szóhasadás eredménye. |  ⌂  Feltehetőleg a →húz ’von, vonszol’ igéből keletkezett. Hasonló jelentéstani viszonyhoz vö. →hord : →hurcol; vö. még ném. holen ’(ide)hoz’ : ang. hale ’húz’; stb. A hojz változat keletkezéséhez vö. →hosszú, →hozzá stb. A jelentések az eredeti 1. jelentésből keletkeztek olyan szerkezetekben, mint gyümölcsöt hoz, példát hoz, világra hoz stb.

NyK. 69: 169; TESz.; MNy. 69: 319; EWUng. hocca, húzUN UEW. № 1782