gyógy-
gyógyszer A: 1828 Gyógyszer (NSz.) J: ’orvosság | Arznei’ # Sz: gyógyszerész 1830 gyógyszerésznek (Hahnemann: OrgGyógymüv. 29); 1835 gyógyszerész (NSz.) | gyógyfű A: 1833 gyógyfű (Szily: NyÚSz.) J: ’gyógynövény | Heilkraut’ | gyógynövény A: 1834 gyógy-növényekre (Honművész 1834. aug. 10.: 507); 1836 gyógynövényeket (NSz.) J: ’gyógyhatású anyagot tartalmazó növény | Heilpflanze’ # | Ilyenek még: gyógymód ’gyógykezelési eljárás | Heilverfahren’ (1830: TudGyűjt. 14/3: 80); gyógyvíz ’gyógyító hatású forrás- v. termálvíz | Heilwasser’ (1830: TudGyűjt. 14/6: 6)
Tükörfordítás előtagja, elvonással keletkezett. | ⌂ A tükörfordítások német minta alapján keletkezett összetett szók; vö. ném. Heilmittel, Heilkraut, Heilpflanze stb. – Az önálló szóként nem adatolt gyógy a gyógyít (→gyógyul) szóból lett elvonva és az igenévi ’gyógyító’ jelentésben áll. – Az igenévi szószerkezetekhez, amelyek ennek az összetételnek megfelelnek vö. gyógyító szer ’gyógyszer’ (1775: NSz.); gyógyító fű ’gyógyfű, gyógynövény’ (1645: NySz.). ∼ Idetartozik: gyógyszertár ’patika’ (1829: Szily: NyÚSz.), amely összetétel a gyógyszer (↑) + →tár² tagokból. ⌘ Nyelvújítási szavak.