csitít A: 1572 chytetotta (SzT.); 1573 chititotta (SzT.); 1582 cittitást [sz.] (NySz.); 1631 czidittia vala [t-j] (SzT.) J: ’megnyugtat, csillapít | beschwichtigen’ #
csitt A: 1693/ Tsitt (MNy. 74: 508); 1708 Tsit patt (Pápai Páriz: Dict. Bat! a.) J: ‹isz› 1693/ ’pszt | pst’ (↑) | ‹fn› 1838 ’egy fajta kártyajáték | Whistspiel’ (Tzs.)
csitol × A: 1728 csitolni [sz.] (SzT.) J: ’megnyugtat, csillapít | beschwichtigen’
csitul A: 1839 csituljon (Nszt.) J: ’lecsendesedik, lenyugszik | still werden, sich legen’ #
Valószínűleg a szócsalád alapja, az igék onomatopoetikus eredetűek. | ⌂ A szótő összefüggésben áll a →csi és a →csihad stb. szócsaládjával is. A szóvégek különféle igeképzők.
A csitt valószínűleg elvonás a szócsalád igéiből. | ⌂ A főnévi jelentés jelentésátvétel az ang. whist ’csendes, csend; elhallgattat; whist-játék’ szóból származik.
A szócsaládhoz még | ≋ Hasonló indulatszó más nyelvekben is: ol. zit; szlk. cit, čit; stb.: ’pszt!’. ∼ Korai adatok ugyanebből a tőből másik képzővel: csittehenedik ’hallgat’ (cʒÿtteheneduen [sz.] (1372 u./: JókK. 41), ill. csittenet ’csend’ (cʒyttenetett (1372 u./: JókK. 135)). Idetartozik még: csittogat ’elcsitít, elcsendesít’ (1891: NSz.). ≂ chittuſ [hn.] (1146: MNL (OL) Dl. 206814)
☞ EtSz. csitt a.; TESz. csitt a.; EWUng.→ csi, csihad, csikóNszt ↪csitít; ↪csitt; ↪csitul