cidri A: 1908 cidri (Zolnay–Gedényi); 1911 Czidrig (RTolvSz.) J: ‹mn› 1908 ’hideg | kalt’ (↑) | ‹fn› 1 1920 ’lúdbőrözés, reszketés | Frösteln, Gezitter’ (Zolnay–Gedényi); 2 1924 ’hideg idő, fagy | kaltes Wetter; Frost’ (Szirmay: TolvSz.)
cidrizik A: 1924 cidrízni [sz.] (Szirmay: TolvSz.); 1956 cidrizz (Nszt.); 1958 cidrizik [▽] (Eckhardt: FrMSz.) J: ’reszket 〈hidegtől, félelemtől〉 | zittern 〈vor Kälte od. Angst〉’
A szócsalád alapja, a cidri német (baj.-osztr.) jövevényszó. | ≡ Ném. (baj.-osztr.) zidri ’reszketős’, – ném. zitterig ’ua.’ [< ném. zittern ’remeg, reszket; fél vmitől’]. ⌂ A magyar argóból került át a bizalmas nyelvhasználatba.
A cidrizik származékszó. | ⌂ A cidri-ből keletkezett igeképzővel.
A szócsaládhoz még | ≁ Nem tartozik ide a (R.) cidri ’tiltott, tilos’ (1840: NSz.); ennek eredete ismeretlen.