ágenda ∆ A: 1550/ Agenda (Mollay: NMÉr.); 1803 ágenda (Márton J.: MNSz.–NMSz.); 1808 agyendábúl (Nszt.); 1905 Ágëndás [sz.] (MNy. 1: 91) J: 1 1550 ’szertartás(könyv) | Ritus, Ritual’ (↑); 2 1812 ’tennivalók; ezek feljegyzésére szolgáló füzet | Aufgaben; Merkbuch’ (Nszt.); 3 1905 ’konfirmáció | Konfirmation’ (↑)
Latin jövevényszó. | ≡ Lat. (k.) agenda (sacra) ’(vallási) szertartás’, tkp. ’tennivalók, feladatok’, (e.) ’megkereszteltek anyakönyve’, (h.) agenda ’elfoglaltság, elintéznivaló, feladat’ [< lat. agere ’mozgásba hoz; űz, hajt; tesz, csinál, cselekszik; stb.’; vö. →ágál]. ≋ Megfelelői: ném. Agenda ’írótábla; jegyzetfüzet; napirend’; fr. agenda ’határidőnapló’; stb. ⌂ A szó belseji gy-s ejtéshez vö. →angyal, →spongya stb.; a g-s változathoz vö. →evangélium, →kollégium stb. A nyugati kereszténység szava volt, a reformációt követően azonban inkább a protestáns egyházak szavává vált, valószínűleg a németországi vallásos irodalom hatására. 2. jelentésében a szó a sajtó és a politika nyelvében újra használatossá vált, amelyben az angol nyelv hatását láthatjuk.