ádámcsutka A: 1843 ádámcsutkával (Honderü 1843. aug. 26.: 240) J: ’〈férfiaknál:〉 a gégefő megvastagodott része | Adamsapfel’ # – De vö. 1799 Ádám tsutkáját ’ua.’ (NSz.)
Összetett szó. | ⌂ Az Ádám [szn.] + csutka (→csuta) jelöletlen birtokos jelzős alárendelő összetétele. Ugyanezekből a tagokból E/3. személyű birtokos személyjellel alakult az ádám csutkája (↑). Mindkét szó a (R.) ádám almája ’gége’ (1533: Murm. 707.) szószerkezet alapján keletkezett úgy, hogy a gömbölyű, sima felületet felidéző alma helyett a szögletes pajzsporcot a magyar népi szemlélet szerint találóbban felidéző csutka ’magház’ szó fejezi ki. Az Ádám almája latin mintájú részfordítás; vö. lat. (k.) pomum Adami ’ádámcsutka’, amely a héber tappūᵃḫ baādam ’ua.’, tkp. ’a férfi v. ember almája’ kifejezés alapján keletkezett. A héber szószerkezet a bibliai Paradicsomból való kiűzetésre utal. ≋ Megfelelői más nyelvekben: ang. Adam’s apple; fr. pomme d’Adam; stb.: ’ádámcsutka’. ∼ Egyéb magyar megnevezései: (N.) ádámcsomó, ádámtorzsa ’ua.’ (ÚMTsz.), ádámgöcs ’ua.’ (Nyatl.); stb.
☞ TESz.; EWUng.→ ádámkosztüm, alma, csuta, makadámNszt ↪ádámcsutka