piti A: 1888 Piti (NSz.) J: 1 1888 ’nem valódi; értéktelen | nicht echt; wertlos’ (↑); 2 1908 ? ’lényegtelen; kicsinyes | unbedeutend; kleinlich’ (Zolnay–Gedényi), 1921 ’ua.’ (Zolnay–Gedényi)
pitiáner ∆ A: 1911 pitiáner (Zolnay–Gedényi) J: 1 1911 ’pénztelen személy | geldarme Person’ (↑); 2 1922 ’kicsinyes személy | kleinliche Person’ (Zolnay–Gedényi)
A szócsalád alapja, a piti valószínűleg francia jövevényszó. | ≡ Fr. petit’kicsi; kicsinyes, aprólékos; értéktelen; stb.’ [< lat. (kés.) pitinnus ’kicsi; kisfiú, fiúgyermek’]. ⌂ A szó belseji i-s változatot a pici (→piciny) is befolyásolhatta.
A pitiáner belső keletkezésű. | ⌂ A piti alapján a (R.) börziáner ’tőzsdés’ (1862: NSz.), indiáner ’indiáner, szerecsenfánk’ (1882: NSz.) stb. alaktanának analógiájára lett képezve; az utolsó két szó a németből (au.) jött létre. A pitiáner jelentése a piti szó jelentéséből magyarázható.
☞ ÉKsz.; EWUng.