garzon A: 1835 Garszon (Kunoss: Gyal.); 1863 garzonokhoz (NSz.); 1937 garszón (Sauvageot: MFrSz.) J: 1 1835 ’legényember; fiatalember | Junggeselle; Jüngling’ (); 2 1854 ’pincér | Kellner’ (Heckenast: IdSzT.); 3 1932 ’legénylakás; kislakás | Junggesellenwohnung; kleine Wohnung’ # (PHNyr. 134)

Francia jövevényszó, német közvetítéssel is. |  ≡  Fr. garçon ’fiúgyermek, ifjú, fiatalember; nőtlen ember; szolga, pincér’; – vö. még ném. Garçon ’fiatalember; agglegény; pincér’. A franciában esetleg az ófrank *wrakkjo ’alacsonyabb társadalmi helyzetű személy; szolgáló, cseléd; gazfickó, csínytevő’ alapján keletkezhetett.  ≋  Megfelelői: ol.  (R.) garzone ’ifjú, legény’; le.  (R.) garson ’pincér’; stb.  ⌂  A 3. jelentés a garzonlakás ’kisebb méretűlakás; agglegénylakás’  (1875: NSz.) összetételből keletkezett önállósulással.

TESz.; EWUng.