csevice × A: 1710 cseviczeért (NyDtáj. 143); 1738 czeviczét (Magyary-Kossa: OrvEml. 1: 345); nyj. cëvice (MTsz.) J: 1 1710 ? ’savanyúvíz | Sauerwasser’ (), 1738 ’ua.’ (); 2 1710 ? ’hitvány bor | minderwertiger Wein’ (), 1777 ’ua.’ (Bakos J.: Szműv. 14); 3 1792 ’savanyúvizes forrás | Sauerbrunnen’ (Baróti Szabó: KisdedSz.)

Szlovák jövevényszó. |  ≡  Szlk.  (N.) šťavica, ščevica ’savanyúvíz’ [< szlk. šťava ’lé, nedv, szörp; sóska’; vö. →csáva].  ⌂  A 2. jelentés metafora; a 3. jelentés metonímia. – A (R.) Csevice [hn.] (Genicha [ᴐ: Seuicha]: (1245/: Györffy: ÁMTF. 3: 553)) ugyanerre az etimonra megy vissza, de valószínűleg szláv névadáson alapul, így feltehetőleg a m. csevice szóval szótörténetileg nem függ össze.

EtSz.; Kniezsa: SzlJsz. 133; TESz.; EWUng. csáva