szolid A: 1824 solid (NSz.); 1849/ szolid (NSz.); 1863 legsolídebb (NSz.); 1874–1876/ szolíd (NSz.) J: 1 1824 ’alapos; kiegyensúlyozott | gründlich; ausgeglichen’ (); 2 1835 ’szilárd; megalapozott | fest; fundiert’ (Kunoss: Gyal.); 3 1865 ’megbízható | gediegen’ (Babos: KözhSzt.); 4 1871 ’egyszerű, szerény | schlicht, bescheiden’ (NSz.)

Nemzetközi szó. |  ≡  Ném. solid, solide ’szilárd ‹tárgy, eszköz›; megbízható, erkölcsileg kifogástalan’; ang. solide ’szilárd ‹tárgy, eszköz›; masszív; erős testalkatú’; fr. solide ’ua.’; stb. Főleg a francia nyelvből terjedt el [lat. solidus ’szilárd, rendíthetetlen, megbízható; aranypénz’].  ⇒⌂  A magyarba főleg német közvetítéssel került át.  ⌂  A 4. jelentés a magyarban keletkezett a →szelíd hatására.

TESz.; EWUng. szalutál, szóló, zsálya, zsold