szembe A: 1456 k. ʒembe (SermDom. 2: 541); 1553/ Szoͤmben (Tinódi: Cronica F1a) J: ’vmi, vki felé arccal fordulva, szemközti helyzetbe irányulva; vki, vmi ellen | in Richtung, entgegen; gegen jmdn od. etw’ # Sz: szembesít 1833 szembesítésig (ErdélyiH. 1833. ápr. 9.: 245); 1834 szembesíttessenek (NSz.)

szemben A: 1470 k. ʒembe (ZirciGl. 7.); 1513 zemzemben (NagyszK. 97); 1543/ Szoͤmbe (Tinódi: Cronica m3b); 1588 ſzòmben (Frankovics: Haszn. 116a) J: 1 1470 k. ’vkinek a jelenlétében, szemtől szemben | von Angesicht zu Angesicht’ # (); 2 1540 ’szemközt | gegenüber’ # (KL. 220.); 3 1842/ ’szem előtt 〈tart〉 | vor Augen 〈haben〉’ (NSz.); 4 1882 ’ellentétben | im Gegensatz’ # (NSz.); 5 1911 ’iránt | gegenüber, für’ # (MNy. 8: 135)

Megszilárdult ragos alakulatok. |  ⌂  A →szem főnévből -be illatívuszraggal (részben illatívuszi funkciójú -ben inesszívuszraggal), ill. -ben inesszívuszraggal (részben lokatívuszi funkciójú -be illatívuszraggal). Hasonló szemlélethez vö. hátra, hátul (→hát¹) stb. A határozórag jelentésfejlődéséhez vö. →azonban, →ellenben stb. – A szembe latívuszi viszonyt jelölő igekötővé fejlődött.

TESz.; TNyt. 2/1: 578; EWUng. szem