macska-²

I  macskaarany A: 1784 Matskaarany (NSz.) J: ’sárga csillámkő | Katzengold 〈Mineral〉’ | macskaezüst A: 1786 Matska-Ezüst (NSz.) J: ’ezüstcsillám | Katzensilber 〈Mineral〉’ | macskaasztal A: 1858/ macskaasztalt (NSz.) J: ’vendégség alkalmával a gyermekeknek külön terített kisebb asztal | Katzentisch’II  macskaugrás A: 1819 matskaugrás (HazKülfTud. 1819. aug. 21.: 117); 1867 macskaugrás (CzF.) J: ’kis távolság | Katzensprung 〈konkr. und auch abstr.〉’ | macskazene A: 1836 macskazenékkel (Jelenkor 1836. jún. 8.: 187); 1839 Macskazenében (NSz.) J: ’fülsértő, hamis zene, zajongás | Katzenmusik’ | macskacápa A: 1893 macska-C(ápa) (PallasLex. Cápa a.) J: ’egy fajta cápa | Katzenhai’ | macska A: 1908 macskakővel (PNapló 1908. febr. 20.: 25); 1933 macskakövek (MNy. 64: 214) J: ’útkövezésre használt, kisebb, durván megmunkált, gömbölyű felületű terméskő | Katzenkopfpflaster’ | Ilyenek még: macskajaj ’másnaposság | Katzenjammer’ (1882: BorsszemJ. 1882. aug. 20.: 9); macskabagoly ’egy fajta bagoly | Katzeneule’ (1899: Természet 1899. szept. 1.: [2])

Tükörfordítások előtagja, azonos a →macska szóval. |  ⌂  A tükörfordítások összetételek, német minta alapján keletkeztek; vö. ném. Katzengold, Katzenmusik, Katzentisch stb. Az 1. csoportban az előtag az utótagban megjelölt dolgok értéktelenségét fejezi ki. A 2. csoportban az előtag ’a macskára v. annak vmely tulajdonságára vonatkozó’ jelentésben áll.

TESz. macska- a.; EWUng. arany, asztal, cápa, ezüst, , macska, ugrik, zene