lak-

lakföld A: 1796–1798 lak-földünkben (NSz.) J: ’lak(ó)hely | Wohnsitz’ | lakbér A: 1808 Lakbér (NSz.) J: ’lakás használatáért rendszeresen fizetendő bér | Wohnungsmiete’ # | lakhely A: 1790 Lak hellyeket (MKurir 1790. jún. 1.: 656); 1838 Lakhely (Tzs.) J: ’lakóhely | Wohnort’ # | Ilyenek még: lakosztály ’apartman | Appartement’ (1808: NSz.); lakcím ’lakáscím | Adresse’ (1843: NSz.); lakberendezés ’lakásnak bútorokkal, használati és dísztárgyakkal való (ízléses, divatos) berendezése | Wohnungseinrichtung’ (1872: ArchÉrt. 6/8: 204)

Tükörfordítások előtagja, keletkezésmódja azonban bizonytalan. |  ⌂  A tükörfordítások német minta alapján keletkezett összetett szók; vö. Wohnsitz, Wohnort stb. Az előtagot részben helynevek alapján élesztették fel, részben a lakó, lakás stb. származékokból vonták el (mindkét megoldáshoz vö. →lak¹). A lakhely, lakföld stb. összetétel előzményéhez vö. 1372 u./lakohelyet(JókK. 39); 1519lako fo̗ldeebe(JordK. 51) stb. A →kaszárnya magyarítása ezen összetételek alapján jött létre: laktanya(1834: NSz.).

TESz. laktanya a.; EWUng. bér, föld, hely, lak¹